Anna Karenina

Anna Karenina
Anna Karenina (Анна Каренина), ou Ana Karênina, em algumas traduções (Anna Karénina, na transliteração direta para o alfabeto latino), ou Anna Kariênina, conforme a edição mais recente em língua portuguesa (publicada no Brasil pela editora Cossac Naify, em 2010), é um romance do escritor russo Liev Tolstói, publicado entre 1873 e1877. É uma das obras-primas do autor, ao lado de Guerra e Paz.
Este romance tem um dos inícios mais conhecidos da literatura mundial: "Todas as famílias felizes são iguais. As infelizes o são cada uma à sua maneira".

Sinopse

A trama gira em torno do caso extraconjugal da personagem que dá título à obra, uma aristocrata da Rússia Czarista que, a despeito de parecer ter tudo (beleza, riqueza, popularidade e um filho amado), sente-se vazia até encontrar o impetuoso oficial Conde Vronski.
No decorrer da obra, também são tratadas questões importantes da vida no campo na Rússia da época, onde algumas personagens debatem a respeito das melhores maneiras de gerir suas propriedades de terras, bem como o tratamento com os camponeses, então chamados de mujiques.

Esta boneca é baseada na protagonista principal do majestoso e trágico romance Anna Karenina escrito por Liev Tolstoy. Tentei re-imaginar história de amor de Anna comovente com um final diferente, onde ela sobrevive a tentativa de suicídio horrível a pular em um trem lento, mas sustenta graves, lesões desfigurantes, perdendo sua perna esquerda, mutilando o braço esquerdo e quebrando suas costas em vez disso.
Eu tomei a metáfora da decadente sociedade russa vitoriana que governava e, finalmente, decidiu o destino de Anna, e interpretado de uma forma literal e visual como os médicos usariam dispositivos protéticos da época, que agora literalmente iriam segurar seu corpo despedaçado junto. Ela é protegida, mas contida pela desumanidade das convenções sociais. Gostaria de saber se sobrevivendo a sua tentativa de suicídio faria qualquer diferença no seu destino, apesar de sua transgressão do status quo.
Entre uma miríade de questões profundamente filosóficas, a maior questão que o romance Anna Karenina deixa a pessoa com é, talvez, se o amor pode realmente conquistar tudo.
Uma parte de mim quer acreditar que a experiência de Anna de quase morte serviria como uma epifania forte para ela e seu amante Alexey Vronsky, e transformar a sua relação se deteriorando de volta em uma união de amor era uma vez, mas um realista em mim questiona essa abordagem idealista , racionalizando que sua situação difícil na vida provocada por quebrar as regras e convenções sociais da época, e não pode ter uma resolução a longo prazo, a não ser feliz todo o estigma de seu relacionamento ilícito é removido e sua imagem pública reintegrado.
O incidente pode causar um profundo despertar espiritual para ela e Alex, mas eles vão continuar a enfrentar os mesmos problemas externos da desigualdade de gênero, que desmontaram o poderoso amor antes.
Infelizmente, a sua experiência de quase morte é uma prova de que talvez o amor não conquista tudo: Quando Anna quase morre durante o parto e Alexey atira-se em desespero de perdê-la, ambos sobrevivem e são superados com gratidão e amor um pelo outro, mas a sua felicidade é passageira, pois fornece apenas uma fuga, temporária idealizada a partir de sua situação difícil, seguido por um eventual tédio, solidão, frustração e inevitável retorno a uma realidade sombria.
Será que esta experiência de quase morte com um problema adicional da deficiência de Anna ser mais profunda e duradoura do que o primeiro? Talvez, mas eu sou cética.
E ainda, um lado romântico em mim acredita na vida de Anna, enquanto citação de John Milton de Paradise Lost me encoraja a acreditar que talvez pudesse ter havido um final feliz para Anna Karenina, afinal de contas:
"A mente é seu próprio lugar, e em si mesmo, pode fazer um paraíso do inferno, um inferno do paraíso."
Talvez Anna e Alex pudessem ter feito o seu próprio céu no inferno que eles se encontraram? Eu re-imaginei a cena clímax onde Alexey encontra Anna quebrada, mas viva em vez de morta e mutilada na tabela na estação de trem onde tinham levado o seu corpo, e o desespero e tristeza em face da sua morte feia se transforma em vez de alívio e uma renovação do seu amor um pelo outro. Eles se abraçam, se beijam, e no por do sol, deixando os seus próprios superficiais, a sociedade superficial que eles criados e todos os seus ídolos falsos atrás de viver felizes para sempre.
O Fim.
Marina Bychkova.
 


Um filme sobre o livro será lançado no Brasil em janeiro de 2013.


0 comentários:

"Nós nascemos sozinhos, vivemos sozinhos, morremos sozinhos. Somente através do amor e da amizade podemos criar a ilusão por um momento que não estamos sozinhos."

Orson Wells


Fenix

Fenix

Resolutions for life

Resolutions for life

Fale comigo

Meus textos no Me, Myself and I

"Para obter algo que você nunca teve, precisa fazer algo que nunca fez".

"Quando Deus tira algo de você, Ele não está punindo-o, mas apenas abrindo suas mãos para receber algo melhor".

"A Vontade de Deus nunca irá levá-lo aonde a Graça de Deus não possa protegê-lo".

"Boas meninas vão para o céu.

"Boas meninas vão para o céu.
As más vão para qualquer lugar" H.G.Brown

Beijo BEM DADO!

Beijo BEM DADO!
13 de Abril - Dia do Beijo!

Pervert


Mulher Maravilha

Mulher Maravilha

Visualizações de páginas da semana passada


Robert Pattinson Ai Meu Deus!

Robert Pattinson Ai Meu Deus!
Niver: 13/05

Addicted

Addicted

FREEDOM

FREEDOM
passarinho na gaiola não canta, lamenta.

Yes, I do

Yes, I do

Bruninho bonitinho...

Bruninho bonitinho,
Se vovozinho pegar
Você dormindo no

Meu sofazinho gostosinho,
Vai cortar seu pir*zinho!

TOMA! ! ! ! !


VINGANÇA!!!!!

Seja antes de tudo Humano...

Seja antes de tudo Humano...
Com seu próximo!

Coments...

Coments...

Janelândia

Janelândia
De volta

Seguidores


Eu Bloggo! Desde 15/01/08

Eu Bloggo! Desde 15/01/08
TU BLOGAS?

Avise, deixe BEM claro!

Avise, deixe BEM claro!

Memento, Homo, Quiá Pulvis Es Et In Pulverem Reverteris.

“Lembra-te, ó homem, de que és pó e ao pó hás de voltar”.