sexta-feira, 11 de junho de 2010

Ne Me Quitte Pas - Maria Gadú




Ne Me Quitte Pas – Não me deixes

Ne me quitte pas - Não me deixes
Il faut oublier - Devemos esquecer
Tout peut s'oublier - Tudo que pode ser esquecido
Qui s'enfuit déjà - Que já tenha passado
Oublier le temps - Esquecer os tempos
Des malentendus - Dos mal-entendidos
Et le temps perdu - E os tempos perdidos
A savoir comment - Tentando saber como
Oublier ces heures - Esquecer as horas
Qui tuaient parfois - Que às vezes mataram
A coups de pourquoi - Com sopros de porque
Le coeur du bonheure - O coração de felicidade

Ne me quitte pas - Não me deixes (4x)


Moi je t'offrirai - Eu vou te oferecer
Des perles de pluie - Pérolas de chuva
Venues de pays - Que vêm dos países
Où il ne pleut pas - Onde não chove
Je creuserai la terre - Eu vou cavar a terra
Jusqu'aprè ma mort - Até a minha morte
Pour couvrir ton corps - Para cobrir teu corpo
D'or et de lumière - De ouro e luzes
Je ferai un domaine - Eu farei uma terra
Où l'amour sera roi - Onde o amor será rei
Où l'amour sera loi - Onde o amor será lei
Où tu seras reine - Onde tu serás rainha

Ne me quitte pas - Não me deixes (4x)

Ne me quitte pas - Não me deixes
Je t'inventerai - Eu inventarei
Des mots insensés - Palavras sem sentido
Que tu comprendras - Que tu compreenderás
Je te parlerai - Eu te falarei
De ces amants-là - Sobre os amantes
Qui ont vue deux fois - Que viram duplamente
Leurs coeurs s'embraser - Seus corações incendiarem-se
Je te racontrai - Eu te contarei
L'histoire de ce roi - A história deste rei
Mort de n'avoir pas - Morto por não poder
Pu te rencontrer - Te reencontrar

Ne me quitte pas - Não me deixes (4x)

On a vu souvent - Nós freqüentemente vemos
Rejaillir le feu - Renascer o fogo
De l'ancien volcan - Do vulcão antigo
Qu'on croyait trop vieux - Que pensamos estar velho demais
Il est paraît-il - Nos é mostrado
Des terres brûlées - Em terras que foram queimadas
Donnant plus de blé - Nascendo mais trigo
Qu'un meilleur avril - Do que no melhor abril
Et quand vient le soir - E quando vem a noite
Pour qu'un ciel flamboie - Com um céu flamejante
Le rouge et le noir - O vermelho e o negro
Ne s'épousent-ils pas - Não se casam

Ne me quitte pas - Não me deixes (4x)

Ne me quitte pas - Não me deixes
Je ne vais plus pleurer - Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus parler - Eu não vou mais falar
Je me cacherai là - Eu me esconderei lá
A te regarder - Para te contemplar
Danser et sourire - A dançar e sorrir
Et à t'écouter - E para te ouvir
Chanter et puis rire - Cantar e então rir
Laisse-moi devenir - Deixa que eu me torne
L'ombre de ton ombre - A sombra da tua sombra
L'ombre de ta main - A sombra da tua mão
L'ombre de ton chien - A sombra do teu cao

Ne me quitte pas - Não me deixes (4x)

De Jacques Bel

Nenhum comentário:

Postar um comentário